Единство без вайнахов?

"Пока каждый выбирает сам, как вести себя в этот день"

Почему нужна солидарность с чеченцами и ингушами?

Чечено-ингушская трагедия коснулась и представителей других этнических групп, проживавших бок о бок с вайнахами. Причем степень воздействия трагедии, видимо, зависела от того, насколько тесно были переплетены судьбы этих людей с чеченцами и ингушами.

В моей собственной кумыкской семье в этот день готовят сладкий плов, любимое блюдо моей депортированной прабабушки. Брагунская чеченка, имевшая дочь от брака с кумыком и сына от брака с чеченцем, вынуждена была разделить детей по этническому принципу. Бабушка всегда рассказывала нам, как ее мать за считанные минуты надела на нее все фамильные драгоценности, так как объявлено было, что кумыков забирать не будут. Таким образом, мать решила спасти жизнь хотя бы своей кумыкской дочери.

Ахмед Болатханов, кумык из Гудермеса, рассказал "Кавказ.Реалии" о не менее трагичной истории своей семьи. Его прадед с прабабушкой в день депортации находились в гостях в чеченском селении Цацан-юрт. Семейная пара была депортирована с чеченцами, оказавшись, таким образом, в Средней Азии. После долгих бесед с представителями властей и разъяснений, что кумыков не депортировали, паре разрешили вернуться самостоятельно. Однако по дороге домой прадед Ахмеда скончался от голода и холода, а его жена в последствии стала нянькой для детей местного чиновника. И только по счастливой случайности о ее существовании узнали трое оставленных ими детей. Женщина вернулась в родной дом спустя три года, в 1947 году. Удивительно и то, что скончалась она как раз в тот год, когда чеченцам и ингушам разрешили вернуться на Северный Кавказ.

С самого детства от пожилых мы часто слышали истории о том, как кумыки укрывали чеченских детей, выдавая их за кумыков. Это в последствии спасло жизни некоторым. Это была солидарность с народами, с которыми нас объединяло больше, чем просто соседство.

Разность мнений

Между тем в сегодняшней России к проблеме депортации относятся по-разному. С одной стороны, этот день является официальным праздником в стране, тогда как все понимают то, что для многих семей на Северном Кавказе 23 февраля является днем траура.

В последнее время в Москве много говорят о единой гражданской российской нации. Но можно ли считать единой нацией общество, в котором большая часть отмечает праздник в день траура для другой?

Безусловно 23 февраля является трагической датой не только для вайнахского, но и для карачаево-балкарского народа.

Представители различных этнических групп Северного Кавказа смотрят на данную проблему по-разному. Член общественной палаты КЧР, представитель также депортированного карачаево-балкарского народа Азрет Караев считает, что солидарность с вайнахами должна превалировать над всем остальным. "Безусловно 23 февраля является трагической датой не только для вайнахского, но и для карачаево-балкарского народа. Трагедию, устроенную сталинским режимом против целых народов, мы не забудем никогда. Мы будем скорбеть и проклинать тирана вместе с братьями вайнахами! Это трагедия ни в коим случае не должна помешать развитию и процветанию наших народов!", - говорит Караев.

А вот лезгинский общественный деятель, замдиректора Фонда общественного и культурного развития "Дербент" Амиль Саркаров не так категоричен в этом вопросе. "Сложный вопрос. В крупных селениях случались похороны и свадьбы в один день. Даже в неожиданных случаях делали все, чтобы процессии не пересеклись. Что касается 23 февраля, то, наверное, надо вспомнить обе даты. День защитника Отечества - это государственный праздник, объединяющий весь российский, ранее советский, народ. И он всегда широко отмечался, в том числе и лезгинами. С другой стороны, чеченский и ингушский народы испытали огромное горе - начало депортации и страшные обвинения в предательстве. И представителям народов Кавказа, да и всей России надо также помнить об этом. Несмотря на праздничную программу, надо гостелеканалам находить время, особенно в новостях, для того, чтобы упомянуть об этом", - считает Саркаров.

Вторит Саркарову и представительница лакского народа, председатель дагестанского отделения союза российских писателей Миясат Муслимова. "Разделять скорбь братских народов, это и наша боль, тем более лакцы тоже пострадали от насильственного переселения. Но и защитники у отечества были, одно не исключает другое. Уважить и защитников, но не умалчивать и трагедию", - заявила поэт.

Большинство наших сограждан просто даже и не в курсе того, что случилось на самом деле 23 февраля.

Известный кавказовед Ахмет Ярлыкапов, напротив, считает, что дату праздника нужно перенести, иначе последствия будут для всей страны. "Конечно, празднование Дня защитника Отечества именно 23 февраля - это такая мина замедленного действия. Очевидно, что нужно подумать о том, чтобы найти другую дату для этого праздника, возможно, дату создания современной российской армии или другую более реальную и неконфликтную дату. А пока этого не сделано, некоторая некомфортность будет оставаться, особенно в среде тех, кто прекрасно знает о противоречивости даты. Просто большинство наших сограждан просто даже и не в курсе того, что случилось на самом деле 23 февраля, и что такое операция ‘Чечевица’"? – отмечает ученый.

По мнению Ярлыкапова, пока каждый выбирает сам, как вести себя в этот день. Ученый считает, что важно просто уважать друг друга и с пониманием относиться к чувствам других - к чувствам чеченцев и ингушей, которые стали жертвами операции "Чечевица" и к чувствам тех, кто воспринимает этот день как праздник, не потому, что в этот день проводилась эта операция, а по другим мотивам.

"Ногайцы отлично понимают чеченцев и ингушей и их чувства - ведь прославляемый в России Суворов для ногайцев никакой не герой, а палач, истребивший многих их соплеменников и сделавший многое для изгнания значительной части народа с Кубани", - констатирует кавказовед ногайского происхождения.

Между тем черкесский общественный деятель Андзор Кабард полагает, что московоцентричная модель общероссийской истории породила московоцентричный общероссийский праздничный календарь – "коммунистическо-православно-русский микс, игнорирующий любые региональные сюжеты, включая сталинские депортации, официально признаваемые РФ геноцидом".

По мнению Кабарда, в свете разговоров о построении "единой российской нации", все это смотрится откровенно дико, "но общество, или то, что называется этим словом в России, загоняемое властями в ловушку рационализации, предпочитает идеализировать свое прошлое, забывая 'неудобные' моменты".

Общественник считает, что проблема актуальна и для самого Северного Кавказа.

"На Кавказе также не пришли к согласованной позиции по данному вопросу. К примеру, 21 мая, черкесы остаются с трагедией непризнанной Россией ответственности за геноцид черкесской нации - одни. Также и 23 февраля, чеченцы остаются один на один со своей трагедией, пусть даже Россия и признает за нее свою ответственность, о чем мало кто помнит", - сетует Андзор Кабард.

По мнению черкесского общественника, добрым соседям давно следовало бы собраться за одним столом и выработать единую позицию. "Пока мы все вместе не заставим Москву считаться с нашими достоинством, гордостью и памятью, не стоит рассчитывать на уважение к этим материям с ее стороны", - резюмирует Кабард.