Ссылки для упрощенного доступа

Дагестанские языки в интернете


III Российский интернет-форум “РИФ-Кавказ” в Каспийске, 13 сентября 2017 года
III Российский интернет-форум “РИФ-Кавказ” в Каспийске, 13 сентября 2017 года

Государственные СМИ думают о том, как оспорить первенство частных изданий в Дагестане

В Дагестане на информационном рынке лидируют частные СМИ, а читатели предпочитают узнавать о федеральных новостях лишь с местных сайтов, утверждают чиновники и эксперты.

Выступая на III Российском интернет-форуме “РИФ-Кавказ” в Каспийске, замминистра информации Дагестана Сергей Снегирев признал несостоятельность государственных СМИ в республике. А это, по его словам, представляет “угрозу национальной информационной безопасности”. На республиканском информационном рынке лидируют частные СМИ республики, по словам Снегирева. Более того 53 процентов дагестанцев создают и потребляют информацию в соцсетях, рассказал на форуме чиновник. Из них 30 процентов читают частные республиканские СМИ.

Что интересно, по словам директора департамента аналитики из Москвы Леонида Филатова, дагестанцы предпочитают узнавать даже о федеральных новостях с местных сайтов.

У директора по развитию группы компаний “Беволекс” Зураба Хасбулатова претензии к государственным СМИ Дагестана относительно их контента. Он отмечает неумелую подачу материалов, несоблюдение конвергенции каналов продвижения своей продукции и маркетинга. По его словам, необходимо создание какого-то центра по реализации этих функций.

Но государственные СМИ не особо в этом заинтересованы, поскольку они свои “кровные” из бюджета получат и без этих составляющих. Например, правительство Дагестана ежегодно тратит на содержание государственных газет от 3 до 8, а то и больше млн рублей. А это газетно-журнальная продукция ни много ни мало на 14 разных языках народов Дагестана. Чтобы заинтересовать, надо “посадить” эти СМИ на финансирование по количеству подписчиков, считает Зураб Хасбулатов.

Министр информации Рашид Акавов высказался за продвижение государственных СМИ, особенно национальных, в интернет-пространстве. По словам Акавова, аудиторией дагестанских государственных СМИ должны также стать этнические дагестанцы, проживающие в Турции, Сирии, Египте, США и других странах.

Проблема в том, что многие дагестанцы, живущие за пределами России, не знают кириллицу.

К тому же некоторые главные редакторы СМИ на языках народов Дагестана склонны полагать, что уход в интернет сократит и без того низкие тиражи их изданий.

Это самое большое заблуждение редакторов, считает представитель министерства транспорта, энергетики и связи Дагестана Аскандар Магомедов. По его мнению, реклама в интернете стоит гораздо дороже, чем в печатных изданиях. "Если тираж на национальном языке мал, тогда можно давать и русскоязычную версию статьи на сайте”, - говорит Аскандар Магомедов в беседе с “Кавказ.Реалии”.

Но опять-таки для этого нужны дополнительные штаты в редакции, поскольку переводы статей на другой язык это дополнительная работа.

Сейчас газеты в республике борются за то, чтобы войти в поиск “Яндекса”. Одна из первых национальных газет, которая вышла туда, это даргинская “Замана”. И для этого ей приходится давать новости на русском, потому что Яндекс “не понимает” даргинский, как и другие языки РФ, кроме русского. Впрочем, журналист “Заманы” Хасайбат Меджидова утверждает, что даргинская версия материалов все же преобладает на их сайте.

Гость из Кабардино-Балкарии, представитель компании “Ростелеком” Тимур Бижев в беседе с “Кавказ.Реалии” отметил, что новости на родных языках в его республике ушли на второй план: молодежь в интернете больше предпочитает “развлекаловку”, а взрослые не умеют пользоваться интернетом.

XS
SM
MD
LG